このブロックは画面サイズによって見た目が変化する特殊なブロックです
※編集・削除ができる項目も画面サイズによって異なります

詳細はヘルプページの「フローティングメニューブロックの編集」をご確認ください
Mindfulness Journeys Japan®︎
マインドフルネスジャーニーズジャパン®

Mindfulness Journeys Japan
マインドフルネスジャーニーズジャパン

お知らせ

2024/1/30
2024/1/23
2024/1/19
旧財閥系大手商社外国人エグゼクティブ様向けの茶道研修を東京都内で実施させていただきました
2023/11/11
2023/10/5
2023/8/20
2023/4/27
見出し ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

世界のVIP達を
おもてなししてきた
英語全国通訳案内士が
日本の伝統文化に特化した
サービスをお届けします

2009年より世界のVIP達を日本各地へご案内し
茶道裏千家 準教授でもあり
能楽(能・狂言)・三味線・和裁を学び
日本の伝統文化をこよなく愛する英語全国通訳案内士。
15年のキャリアの中で大切にしてきた
「日本のこころを深いところまでお伝えするツアー」

15年で培った知識と経験とノウハウを元に
日本のこころを世界へ伝えたいみなさまの
お役に立たせていただければと思います。

日本を伝えるには
根底の精神文化の理解が
不可欠

文化背景・歴史背景の異なる外国人に対して
日本文化・日本的価値観を説明して
理解していただくためには
同じ土壌に立っていない方に
伝わる表現をしなければなりません。
そのためには、
根底に流れる日本の伝統的な精神文化・哲学を
論理的に、かつ客観的に整理して
言語化する作業が必要です。

代表者プロフィール

マインドフルネス
代表者 服部花奈
全国通訳案内士(英語)
茶道裏千家 準教授(茶名:宗花)
学生の頃から日本の精神文化と宗教哲学が好きでした。
アメリカ留学中も、現地のアメリカ人や他国の留学生と
よく自国の精神文化・宗教哲学を話すことで
深いレベルでの異文化交流談義に花を咲かせていました。

大学卒業後、企業の社内通訳・翻訳の仕事をさせていただきましたが
「日本のこころと、日本文化の美しさを伝えるために仕事をしたい」と決心し、
全国通訳案内士の国家試験に合格して2009年に独立。

幸運なことにこれまでのキャリアの中で
世界的有名企業CEO、NBAバスケットボールスター選手、アラブ王族、
ハリウッド女優、有名ミュージシャンなど様々な世界のVIPを
おもてなしさせていただく機会をいただいて参りました。

日本に本当に興味があって来日なさる方々は
有名なところに行って美味しいものを食べて日本を表面的に楽しむだけではなく
表面に見える事象の根底に流れる日本のこころや歴史背景を理解したいと
思ってくださる方が多くいらっしゃいます。

これまでの経験で得た知識とノウハウを
私が通訳案内の現場で活かすだけなく
日本の各地で外国人をお迎えする方々のお役に少しでも役に立てたら。
日本の文化や美しさを世界へ発信しようとする方々のお役に立てたら。
そのような想いでこのサービスを始めました。

略歴
2004年 同志社大学文学部英文学科 卒業
               在学中、同大学からの派遣留学生として米国Bates Collegeへ留学
2004年 通訳としてクルーズ船で世界一周(南半球)
2005年 三菱電機姫路製作所 社内通訳・翻訳として入社
2009年 全国通訳案内士国家試験に合格、退社して独立
2015年 京都芸術大学 芸術学部 芸術学科 和の伝統文化コース 三年次編入
2017年 同大学 卒業
      茶道裏千家より茶名「宗花」拝受、裏千家 専任講師
2018年  通訳案内業を続ける傍ら、禅の哲学に焦点を当てた英語茶道体験
    「Mindfulness Tea Ceremony」を提供開始
2020年 コロナ禍で「Mindfulness Tea Ceremony」をオンラインで提供開始
     Google, Netflix, Unileverなど世界の企業に導入いただく
2022年 茶道裏千家より助教授のお許しをいただく

長年続ける茶道のお稽古に加え、2016年より狂言のお稽古、2017年より三味線のお稽古、2020年より能(謡と仕舞)・和裁のお稽古を始め、2022年より練り切り(上生菓子)のお稽古を始める。

サービス内容

「和の伝統文化×英語」関連サービス

日本の伝統文化・精神文化に
特化した通訳・翻訳・言語化サポート
日本語でも説明が難しい
日本の伝統文化・精神文化を

文化背景・歴史背景が
異なる外国人にも

端的に、かつきちんと深く伝わる。

外国人が知りたい本質がきちんと伝わる。

それは和文化と他文化の
共通点と差異を認識した上で
伝わる表現を選ぶからです。


和の伝統文化を専門としているからこそ
お客様が大切にしている日本のこころを
外国の方へ
きちんと伝えるお手伝いをします。

実績:
ザ・グレイト文楽字幕翻訳
うめだ文楽字幕翻訳
祝祭大狂言2021字幕翻訳
町家建築ツアー通訳
「伝わる」のその先へ 
外国人の心を動かす日本文化講座
茶道講座
マインドフルネス
ビジネス茶道
武将や有力商人たちの必須教養であった茶道は 
明治維新後も政財界のリーダーたちの
必須教養でした。

お茶の哲学を表す言葉「和敬清寂」を
松下幸之助は「素直な心」と言い換え
「素直な心」こそが
ビジネスにおいて大切なのだと説き
その心を養うことのできる茶道を
リーダーたちの必須教養と考えました。

 本講座を通して
ビジネスでご活躍する皆様に
心も体も健康に
動じずとらわれない素直な心とともに
令和の時代を力強くしなやかに
生き抜くためのツールとしての茶道を
お伝えさせていただければと思います。

日本語でも
英語でも
同料金で実施しております。

実績:
外資系コンサルティング企業様(日本語開催)
旧財閥系大手商社様(英語開催)


日本文化講座
英語での
日本文化講座
留学や仕事で外国へ渡航する予定のある方
国際交流に従事する方
来日したばかりの外国人の方
そのような皆様へ
英語での日本文化講座を
対面またはオンラインで
提供させていただいております。

テーマは 茶道 伝統文化 花街 和食
日本酒 日本のビジネスマナー など

法人主催者様からは
「服部先生ほど英語で日本の伝統文化をここまで事細かに、深く、優しく、丁寧にご説明いただける方にお会いしたことがなく、心から感謝いたします」とのお言葉を頂戴しております。

実績:
JICA
米国Wheaton College
大阪桃山学院大学
Varnish Software
株式会社フラクル

UNESCO文化遺産
狂言ワークショップ
日本人らしいおおらかな笑いを中心とした
日本の古典舞台芸術 狂言。

敷居が高いと感じられがちな伝統芸能の中でも、狂言はわかりやすく、楽しい芸能です。

代表が師事する狂言の師匠はこれまで
小中学校・高校・大学・専門学校、
企業、ロータリークラブ、など
様々な場所からの依頼を受けて
国内および海外で
公演・ワークショップを
開催してきました。

対象者に合わせて
内容をカスタマイズして
いつもご満足いただいています。

公演は日本語のみでも
英語での解説付きでも
どちらでも対応いたします。

狂言に加え、能のワークショップ・講座も
手配可能です。

小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。

日本の伝統文化に特化した翻訳例:
ザ・グレイト文楽の字幕翻訳をさせていただきました

日本の伝統文化に特化した翻訳例:
うめだ文楽の字幕翻訳をさせていただきました

日本の伝統文化に特化した翻訳例:
「祝祭大狂言会2021」記者会見の
字幕翻訳をさせていただきました

英語での日本文化講座の例:

日本文化講座
JICA東京 外国人研修員様向け
日本文化講座
独立行政法人国際協力機構(JICA)東京センター様にご依頼いただき、外国人研修員の方々へ「茶道」「花街文化」「日本酒」「和食」「京都」などのテーマで定期開催。

主催者様から「いろんな先生に依頼しておりますが、これほどまでに英語で深く文化を説明してくださり、質問にもしっかりと深いところまで答えてくれる先生は初めてです」とのお言葉いただいております。

こちらに関するブログはこちら
日本文化講座
Google等海外企業様向け
オンライン茶道講座
禅とマインドフルネスに焦点を当てた英語茶道講座は、
海外の企業様のストレスリリース・
チームビルディング・
チームボンディング・
日本文化体験として好評をいただいております。

また企業様でなく、海外の大学よりお申し込みいただき、授業の一部としても採用いただきました。

これまでの採用実績例(一部):
Google USA, Google UK, Google Singapore, Netflix, Unilever, Accenture, Sydney Opera House, etc

マインドフルネス茶道詳細
日本文化講座
米国の大学での
一週間にわたる日本文化講座
米国マサチューセッツ州Wheaton College様より招聘を受けまして、2022年3月上旬に、コロナ禍ではありますが渡米して、一週間にわたる日本文化講座をさせていただきました。

「深い洞察と、わかりやすく端的な説明と、生徒を引き込む楽しくリアルな話が素晴らしかった」と好評いただきました。
小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

インバウンド関連サービス

全国通訳案内士
全国通訳案内
2009年の国家資格取得より
日本全国を案内させていただいております。
メインは京都・奈良をはじめとする関西エリアです。

プライベートジェットで来日されるVIPの通訳案内
お任せいただいております。

着物ではんなりと
ご案内させていただくことも多いですが、
熊野古道や中山道など
山を歩くツアーもさせていただくこともあり
その時は元気に山ガールとなります。

得意な分野は和の伝統文化と
根底に流れる精神文化。

日本の文化の根底を流れる神道・仏教の哲学を
わかりやすく説明しながら
それらが反映された日本の様々な文化や慣習を
わかりやすくお伝えします。

企業様の接待の一部
外国人エグゼクティブへの日本文化研修としての
通訳案内もさせていただいております。

<企業様 接待観光案内 実績>
三菱電機株式会社 様
YKK AP株式会社 様
凸版印刷株式会社 様
日本文化講座
インバウンド関連講座・講演
外国人が求めるホスピタリティとは何か。
受け入れ側が頑張るべきことと
心配しなくて良いことととは。
不必要な摩擦を生まずに
お客様の心に残るおもてなしをするには。
現場で一番お客様に近いところにいる
ガイドならではのノウハウをお伝えいたします。

【実績】 
地方創生セミナー講演(財務省近畿財務局)
誰でもできる接客おもてなし入門(尼崎商工会議所)
ホスピタリティ講座(大阪観光大学)
日本文化講座(桃山学院大学)
Japanology (上智大学)
インバウンドおもてなし研修(篠山市観光課)
篠山おもてなしマイスター講座(篠山市商工会)
伝建地区案内ガイド講座(篠山市教育委員会)
外国人観光客おもてなし講座(一般社団法人ROOT)
通訳案内士向け講座 漆と檜皮葺(一般社団法人ROOT)
美しきニッポン〜通訳案内士の視点から〜(姫路市PTA)
丹波篠山おもてなしマイスター育成講座(丹波篠山市商工会)
ツアーコンテンツ作成
日本を表面的に見ていただくのではなく
日本のこころを感じていただける
ツアーコンテンツを作成します。



たとえばそれは
職人の技と伝統と誇りであったり
伝統文化の根底に流れる精神性だったり
日本の田舎で暮らす人々の自然との向き合い方だったり。

メディアが作り上げたジャパンではなく
素顔の日本を伝えたい。

そんな思いでコンテンツをお作りします。

ツアーコンテンツ例:
HIMEJI ART OF SHOKUNIN TOURS
小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

Himeji Art of Shokunin Tours

せとうちDMO様よりご依頼を受けて
姫路の職人さんの技と伝統と誇りと愛を伝えるツアーをお作りしました。

灘のけんか祭りの祭り屋台を作る熱き職人。
年に一度の祭りの熱い本番を
一般には観覧券の販売されていない関係者席からご覧いただけます。
豪華な祭り屋台が激しくぶつかり合う様を
その祭り屋台を作った職人と一緒にご覧ください。

日本建築にご興味のある方には、宮大工と一緒に姫路城を訪問するツアーがございます。
宮大工の工房を訪問して
さらには宮大工の案内付きで訪問する姫路城は
日本の伝統建築ファンにはたまらない特別なツアーです。

動画講座

「伝わる」のその先へ 
外国人の心を動かす日本文化
オンライン講座

2009年より世界のVIP達を日本各地へご案内し、茶道裏千家 助教授でもあり、能楽(能・狂言)・三味線・和裁を学び、日本の伝統文化をこよなく愛する
英語全国通訳案内士と一緒に「外国人に伝える目線」で日本文化を学びませんか。
いつでもお好きな時にご覧いただける動画講座です。

ガイドブック

海外からのお客様をお迎えするための
おもてなしガイドブック

『飲食店編』と『宿泊施設編』の2冊に分かれています。

冊子内では、「おもてなし」を考える際の、基本的な姿勢からはじまり、実際にどのようなポイントに気を付けてご案内すべきかなどを丁寧に解説しています。
すぐに使える例文(英語)付きです。

過去のお仕事実績

講演・研修依頼はこちらから

メールアドレスの入力は正確にお願いいたします。
フォームから送信された内容はマイページの「フォーム」ボタンから確認できます。
送信したメールアドレスでお知らせ配信に登録する
送信
利用規約・プライバシーポリシーをお読みの上、同意して送信して下さい。